page-header

A Wolf At The Door

A WOLF AT THE DOOR

Drag him out your window
Dragging out the dead
Singing I miss you
Snakes and ladders flip the lid
Out pops the cracker
Smacks you in the head
Knives you in the neck
Kicks you in the teeth
Steel toe caps
Takes all your credit cards
Get up get the gunge
Get the eggs
Get the flan in the face
The flan in the face
The flan in the face
Dance you fucker dance you fucker
Don’t you dare
Don’t you dare
Don’t you flan in the face
Take it with the love its given
Take it with a pinch of salt
Take it to the tax man
Let me back
Let me back
I promise to be good
Don’t look in the mirror at the face you don’t recognize
Help me, call the doctor, put me inside
Put me inside
Put me inside
Put me inside
Put me inside

I keep the wolf from the door
But he calls me up
Calls me on the phone
Tells me all the ways that he’s gonna mess me up
Steal all my children if I don’t pay the ransom
And I’ll never see them again if I squeal to the cops

Walking like giant cranes
And with my X-ray eyes I strip you naked
In a tight little world
And are you on the list?
Stepford wives who are we to complain?
Investments and dealers
Investments and dealers
Cold wives and mistresses
Cold wives and Sunday papers city
Boys in first class don’t know we’re born just know
Someone else is gonna come and clean it up
Born and raised for the job
Someone always does
I wish you’d get up get over
Get up get over and turn the tape off

I keep the wolf from the door
But he calls me up
Calls me on the phone
Tells me all the ways that he’s gonna mess me up
Steal all my children if I don’t pay the ransom
And I’ll never see them again if I squeal to the cops

So I’m just gonna

IL LUPO ALLA PORTA

Trascinalo fuori dalla tua finestra
Trascina fuori il morto
Cantando mi manchi
Serpenti e scale togli un coperchio (1)
Scoppia il petardo
Ti colpisce in testa
Ti pugnala al collo
Ti prendono a calci nei denti
Punte rinforzate nelle scarpe
Prende tutte le tue carte di credito
Alzati, prenditi una porcheria
Prenditi le uova
Prendi una torta in faccia
Una torta in faccia
Una torta in faccia
Balla cretino balla cretino
Non osare
Non osare
Non smettere di prendere la torta in faccia
Prendilo con l’amore con cui ti è data
Prendilo con un pizzico di sale
Portalo al commercialista
Fammi tornare
Fammi tornare
Prometto di fare il bravo
Non guardare il tuo viso allo specchio non lo riconoscerai
Aiutami, chiama il dottore, mettimi dentro
Mettimi dentro
Mettimi dentro
Mettimi dentro
Mettimi dentro

Tengo il lupo alla porta (2)
Ma lui mi chiama
Mi chiama al telefono
Mi dice tutti i modi in cui mi rovinerà
Rapirà tutti i miei bambini se non pago il riscatto
Ma non lo rivedrò più se farò la spia con la polizia

Camminando come gru giganti
E con i miei occhi a raggi X ti spoglio nudo
In un piccolo mondo stretto
E sei nella lista?
Le mogli di Stepford, chi siamo noi per lamentarci? (3)
Investimenti e rivenditori
Investimenti e rivenditori
Mogli fredde e amanti.
Mogli fredde e giornali spazzatura (4)
Ragazzi in prima classe non sanno che siamo appena nati
Qualcun altro verrà a pulire
Nato e cresciuto per lavorare
Qualcun altro lo fa sempre
Vorrei che ti alzassi e andassi avanti
Alzati vai avanti e cambia questa cassetta

Tengo il lupo alla porta
Ma lui mi chiama
Mi chiama al telefono
Mi dice tutti i modi in cui mi rovinerà
Rapirà tutti i miei bambini se non pago il riscatto
Ma non lo rivedrò più se farò la spia con la polizia

Quindi lo farò

LIVE

NOTE:

(1) “Snakes & Ladders”: Scale e serpenti è un gioco da tavolo di origine inglese molto simile al gioco dell’oca. Come in quest’ultimo, l’esito di una partita è completamente determinato dal lancio dei dadi.
(2) “Keep the wolf from the door” in lingua inglese significa avere abbastanza soldi per mangiare e vivere.
(3) The Stepford Wives è un romanzo del 1972 scritto da Ira Levin. Si tratta di un thriller satirico con elementi fantascientifici e in Italia è stato pubblicato anche con il titolo La donna perfetta. Dal romanzo sono stati tratti due film: La fabbrica delle mogli (1975) e La donna perfetta (2004).
(4) I “Sunday papers” sono i giornali spazzatura che escono in Inghilterra solo la domenica.

background